آپلود عکس
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۴۷] مشاهده

یازدهمین دوره آزمون مهارت‌های زبان فارسی دهم شهریور برگزار می‌شود

سازمان سنجش آموزش کشور در اطلاعیه ای از برگزاری یازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارت‌های زبان فارسی (سامفای دانشگاهی) سال ۱۴۰۲ در داخل و خارج کشور در روز جمعه دهم شهریور ماه خبر داد.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۵۳] مشاهده

فارسی‌آموزان مدرسه تابستانی بنیاد سعدی به منظور آشنایی با وضعیت نشر و اطلاع از آخرین آثار منتشر شده در حوزه زبان و ادبیات فارسی از قسمت‌های مختلف «باغ کتاب تهران» بازدید کردند.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۴۵] مشاهده

انتقاد «آذری جهرمی» از مافیای تجارت چندصد میلیاردی فیلترشکن‌ها - خبرگزاری  مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency

آذری جهرمی، وزیر سابق ارتباطات در مطلبی با عنوان «آیا زبان فارسی از وب محو می‌شود؟» نوشت: طبق گزارش W3tech و ماهنامه‌ی پیوست در مورد سهم زبان‌های دنیا در وب، سهم زبان فارسی در یکسال اخیر، با حدود ۳۹ درصد کاهش، از ۲/۶ درصد کل محتوای وب به ۱/۶ درصد رسیده و رتبه‌ی پنجم زبان‌فارسی در مرداد ۱۴۰۰ به رتبه دهم سقوط کرده‌است.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۶۴] مشاهده

عزم اساتید و ادیبان ایران دوست در پاکستان برای ارتقای جایگاه زبان فارسی

جمعی از اساتید و مدرسین زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه های مختلف پاکستان با تاکید بر اهمیت تقویت مراودات فرهنگی و مردمی با جمهوری اسلامی ایران آمادگی خود را برای ارتقای زبان فارسی در جامعه ایران دوست پاکستان اعلام کردند.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۷۰] مشاهده

سهم زبان فارسی در فضای وب طبق گزارش W3tech نسبت به سال گذشته کاهش یافته و از ۲.۶ درصد به ۱.۶ درصد رسیده است. همچنین جایگاه زبان فارسی نیز ۲ پله سقوط کرده و در جایگاه دهم در میان زبان‌های پرکاربرد قرار گرفته است.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۶۲] مشاهده

زندگینامه استاد شهریار - مجله تصویر زندگی

معاون فرهنگی و رسانه‌آی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گفت: استاد شهریار نماد پاسداشت توامان زبان فارسی و ترکی است و هم در سرایش شعر فارسی و هم شعر ترکی قله های شعر و ادب را فتح نموده است.

ادامه مطلب

ابلاغ دستور خط فارسی به مراکز تبلیغاتی

دوشنبه, ۶ شهریور ۱۴۰۲، ۱۰:۵۶ ق.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۷۳] مشاهده

انتشار نسخۀ الکترونیک ویراست جدید «دستور خطّ فارسی»

عباس محمدیان، مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی گفت: نسخه الکترونیکی دستور خط فارسی برای استفاده در انواع آگهی‌ها به کانون‌های آگهی و تبلیغاتی سراسر کشور ابلاغ شد.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۴۱۲] مشاهده

 

کتابیوم - کتاب ساختارشناسی گرشاسب نامه اسدی طوسی (روایت شناسی، تطبیق نظریه  پراپ و بررسی ویژگی های سبکب و زبانی) چاپ 1

یوسفعلی میرشکاک گفت: گرشاسب‌نامه پس از شاهنامه مهمترین متن حماسی ماست و در جای خود اهمیت بسزایی دارد. همچنین بهمن‌نامه ایرانشاه ابن ابی الخیر و حماسه‌های دیگر.

ادامه مطلب

دکتر حسن انوری: حافظ مرا شیفته زبان فارسی کرد

يكشنبه, ۵ شهریور ۱۴۰۲، ۰۳:۲۸ ب.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۴۲۶] مشاهده

 شفیعی کدکنی جانشین فروزانفر

ساختمان زیبای واقع در خیابان سرگرد بشیری، هفته گذشته، میزبان مراسم بزرگداشت دکترحسن انوری؛ مؤلف فرهنگ بزرگ سخن، محقق و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی بود.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۱۱۰] مشاهده

 

سوغات تجدد: دغدغه‌‏ای به نام توانایی ذاتی زبان فارسی

زبان فارسی امروز در ایران با چالشی بزرگ بدین شرح رو‌به‌رو شده است که آیا زبان فارسی می‏‌تواند زبان علم باشد یا خیر. این چالش، زبان فارسی را در سده اخیر به‌سمت واژه‌‏سازی در همه زمینه‏‌های علمی کشانده و نتایجی درخشان را نیز در‌پی داشته است که حاصل آن را در نوشته‏‌های آموزشی آموزش و پرورش، دانشگاه‏‌ها و... به ‏روشنی می‏‌توان دید.

ادامه مطلب

چرا ابراهیم گلستان، سعدی زمانه است؟

يكشنبه, ۵ شهریور ۱۴۰۲، ۰۳:۱۹ ب.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۷۶] مشاهده

م. موید، شاعر پیشکسوت درباره گلستان و آثارش می‌گوید: «درباره نثر ابراهیم گلستان واقعاً نمی‌توان گفت که نثر بود. نثر گلستان به تعبیری شعر بود. او علاقه ویژه‌ای به زبان فارسی داشت. ابراهیم گلستان یکی از معلمان من به شمار می­ رفت و می‌رود. در شعر و شاعری واقعاً از داستان‌ها و نثر او آموخته­ ام.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۶۸] مشاهده

 

ویراستار خوب می‌تواند نمره اثر را به حد اعلی برساند

مجید راستی، نویسنده کودک و نوجوان گفت: من اعتقاد دارم که اگر نویسنده‌ای قصه‌ای نوشت و نمره او ۱۹ شد، ویراستار خوب آن را به ۲۰ می‌رساند.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۷۱] مشاهده

نترجمه اشعار خیام چهارمین اثر مکتوب را در میان آثار ادبا و دانشمندان غربی به خود اختصاص داده است

 

نوسنده و پژوهشگر ادبیات کردی در شهرستان بوکان گفت: ترجمه رباعیات خیام به زبان انگلیسی تحولی در نگرش غربی‌ها نسبت به شرقی‌ها ایجاد کرد و بسیاری از اشعار او به صورت ضرب‌المثل در فرهنگ غرب درآمده است، به‌طوریکه اشعارش عنوان چهارمین اثر مکتوب را در میان آثار ادبا و دانشمندان غربی به خود اختصاص داده است.

ادامه مطلب