- نویسنده : رسانه زبان
- بازدید : [۲۶۷] مشاهده
«غَرابت» و «غُربت» و «قَرابت»، «قُربت» و «قُرب» واژههایی هستند که نباید آنها را با هم اشتباه بگیریم و به جای هم به کار ببریم.
«غَرابت» و «غُربت» و «قَرابت»، «قُربت» و «قُرب» واژههایی هستند که نباید آنها را با هم اشتباه بگیریم و به جای هم به کار ببریم.
فارسیآموزان شرکتکننده در «مدرسه تابستانی بنیاد سعدی» در حاشیه برگزاری دوره آموزشی خود از خانه تاریخی حسین خداداد، صنعتگر فقید ایرانی بازدید کردند.
اندیشمندان پاکستان همبستگی و همزیستی جوامع جهانی به ویژه اتحاد جامعه اسلامی را مبنای اصلی اندیشههای علامه اقبال لاهوری عنوان کردند و گفتند: افکار و اندیشههای اقبال عمومیت داشته و متعلق به جغرافیا و ملت خاص نبوده است
بنیاد فرهنگی مقبرهالشعرای استاد شهریار با همکاری دانشگاه تهران و کمیسیون ملی یونسکو در ایران، اولین جشنواره پایاننامههای برتر زبان و ادبیات فارسی را برگزار میکند.
کورش صفوی، زبانشناس مطرح و استاد دانشگاه علامه طباطبایی، در تاریخ 30 مرداد ماه در۶۷سالگی از دنیا رفت. او آثار ارزشمندی در حوزه زبانشناسی و معناشناسی منتشر کرده و همچنین آثار بسیاری از جمله «دیوان غربی شرقی» را از آلمانی به فارسی برگردانده است. صفوی از استادان بسیار محبوب و شناختهشده زبان و ادبیات فارسی بود و شاگردان بسیاری تربیت کرده است.
شبه قاره مهد عشق و علاقه ملتها به زبان فارسی و بخش مهمی از آثار نوشتاری، باستانی و تمدن ایران در این منطقه نهفته است، در این میان مردم پاکستان به عنوان دوستداران زبان فارسی همواره در محافل مختلف از حافظ، سعدی، اقبال لاهوری و دیگر بزرگان زبان فارسی سخن میگویند، عواملی که محور پیوند و محبت میان دو ملت همسایه محسوب میشوند.
رایزن فرهنگی کشورمان و نماینده بنیاد سعدی در تایلند با بیان اینکه زبان فارسی از جایگاه والایی در بین ملل برخوردار است، گفت: فارسی با داشتن بیش از ۶۰ میلیون گویشور بومی و بیش از ۱۱۰ میلیون صحبتکننده، زبان رسمی مردم ایران، افغانستان و تاجیکستان است.
فارسیآموزان «مدرسه تابستانی زبان فارسی» بنیاد سعدی، در نخستین روز حضورشان در تهران در سینما ملت به تماشای مستند «روح پیتر سلرز» نشستند.
با حضور فارسیآموزانی از ۶ کشور جهان، دوره جدید «مدرسه تابستانی زبان فارسی» بنیاد سعدی با برگزاری آزمون تعیین سطح آغاز شد
رویداد «کرگدن خوانی» که به خوانش نمایشنامه «کرگدن» نوشته اوژن یونسکو اختصاص دارد به کارگردانی کیوان کثیریان با ۲ اجرای دیگر میزبان تماشاگران خواهد بود.
در جنگ فرهنگی تنها به تولید محتوایی که از سوی معاندان در فضای مجازی منتشر میشود نباید نگاه کرد. گاهی محتوای منتشر شده تهدیدی محسوب نمیشود، اما استفاده برنامهریزی شده از زبان فارسی به منظور تخریب در بلند مدت خود به هجمه عظیم فرهنگی تبدیل میشود که میتواند نسلی را از گذشته خود منفک کند.
«مهدی عطایی دریایی» نویسنده مجموعه نمایشنامه «زینب» با اشاره به اینکه نمایشنامه «زینب» در بستر تراژدی کلاسیک است، گفت: آغاز تئاتر با تراژدی است. انسان با دیدن سرنوشت قهرمان نمایش، با او احساس همزاد پنداری میکند. هر چقدر اندوه وی سُترگ باشد شخصیت ماناتر و محبوبتر است.
مظفر بختیار زاده ۲۸ آذر ۱۳۲۲ و درگذشته ۲۳ مرداد ۱۳۹۴، استاد دانشگاه تهران، ایرانشناس، فرهنگشناس، فارسیپژوه، نسخهشناس و مترجم بود. به مناسبت سالروز درگذشتش بخشی از مقدمه و زندگینامه کتاب «نامه بختیار» به کوشش حمید رضایی را برگزیدیم تا یادی از این چهره مطرح ایرانشناسی کرده باشیم.
مهلت نام نویسی یازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا) سال ۱۴۰۲ تا روز چهارشنبه ۲۵ مرداد تمدید شد.
بیست و سومین نشست از سلسله نشستهای زبان شناخت با عنوان «زبانشناسی بالینی؛ ارزیابیهای زبانیشناختی» روز دوشنبه ۲۳ مرداد در حوزه هنری برگزار میشود