آپلود عکس
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۶۹] مشاهده

تصویب بیش از ۶۰۰ واژه متداول در مباحث رمزشناسی و افتا درفرهنگستان زبان و  ادب فارسی - ایسنا

دبیر و قائم‌مقام انجمن رمز ایران گفت: با همکاری مستمر گروه واژه گزینی انجمن رمز ایران با فرهنگستان زبان و ادب فارسی، تاکنون با بررسی بیش از ۹۰۰ واژه شناسایی شده متداول در مباحث رمزشناسی و امنیت فضای تولید و تبادل اطلاعات (افتا)، بیش از ۶۰۰ واژه تصویب و در دفاتر مختلف «فرهنگ واژه‌های مصوب فرهنگستان» منتشر شده است.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۶۸] مشاهده

آموزش «زبان فارسی» در عرصه جهانی نیازمند حمایت مجلس و دولت است

سخنگوی کمیسیون آموزش مجلس شورای اسلامی با تأکید بر ترویج زبان فارسی در سایه تعاملات فراسازمانی گفت: در انتقال این زبان به کشورهای مختلف جهان اگر نیاز است که مدارس آموزش زبان فارسی در منطقه افزایش یابند، بایست همه پای کار بیایند و حمایت کنند.

ادامه مطلب

دوره آموزشی «خوانش و تفسیر متون کهن» برگزار می‌شود

چهارشنبه, ۱ شهریور ۱۴۰۲، ۱۲:۰۹ ب.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۷۶] مشاهده

دوره آموزشی «خوانش و تفسیر متون کهن» برگزار می‌شود

دوره آموزشی «خوانش و تفسیر متون کهن» در قالب طرح آموزشی «مدرسه انجمن» با حضور استادان زبان و ادبیات فارسی، حکمت و عرفان ایرانی اسلامی توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار می‌شود.

ادامه مطلب

بدر سغدیانه (زندگی علمی دکتر بدرالزمان قریب)

چهارشنبه, ۱ شهریور ۱۴۰۲، ۱۲:۰۳ ب.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۳۸۲] مشاهده

دکتر زهره زرشناس

استاد فرهنگ و زبان‌های باستانی و عضو وابستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی

بدرالزمان قریب دانشمند سغدی‌شناس نامی، استاد گروه فرهنگ و زبان‌های باستانی دانشکدۀ ادبیات دانشگاه تهران، چهرۀ ماندگار و عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی یکم شهریور ۱۳۰۸ در تهران در خانواده‌ای فرهنگی، دیده به جهان گشود و در بامداد سه‌شنبه ۷ مردادماه ۱۳۹۹ بر اثر ابتلا به بیماری کوید و سندرم حاد تنفسی در تهران درگذشت و در مقبرۀ خانوادگی قریب در حرم شاه‌عبدالعظیم به خاک سپرده شد.

ادامه مطلب

مترجمی فانوس‌افروز: محمّد قاضی

چهارشنبه, ۱ شهریور ۱۴۰۲، ۱۱:۵۷ ق.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۶۶] مشاهده

دکتر فاطمه فرهودی‌پور

پژوهشگر فرهنگستان زبان و ادب فارسی

«دُن کیشوتِ» محمّد قاضی(۱۲۹۲ ـ ۱۳۷۶)، زرهی کهنه برتن، سوار بر اسب نحیف‌اش، زبان به تفاخر می‌گشاید: «نه هرکه چهره برافروخت دلبری داند» انگار که «امیر ارسلان نامدار» یا «حسین کرد» از بطن فرهنگ فارسی قد علم کرده باشد نه قهرمانی خیال‌پرداز از میانۀ رمانی غربی که می‌گوید: «هرچه بدرخشد طلا نیست».

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۸۶] مشاهده

گسترش ادبیات کودک و نوجوان ایران در منطقه آمریکای لاتین

معاون فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، گسترش و توسعه فعالیت‌های فرهنگی در حوزه ادبیات کودک و نوجوان در منطقه آمریکای لاتین را یکی از اهداف بین‌المللی کانون اعلام کرد.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۷۸] مشاهده

حداد عادل: فرهنگ هر ملّتی در ادبیات آن نمود پیدا می‌کند

 رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: همان‌طور که تک‌تک افراد با شخصیت خودشان شناخته می‌شوند، ملت‌ها هم با فرهنگ خود شناخته می‌شوند. می‌توانیم بگویم که فرهنگ برای ملت‌ها به منزلۀ شخصیت برای افراد است. فرهنگ شخصیت جمعی است و ادبیات آیینه‌ای است که در آن می‌توان فرهنگ هر کشور را دید.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۷۱] مشاهده

دامنه پژوهش درباره «زبان» بی‌نهایت است/ نابودی بسیاری از زبان‌های دنیا تا پایان قرن۲۱

مازندران- ایرانشناس و پژوهشگر ارشد دانشگاه کلمبیا گفت: دامنه پژوهش درباره زبان، بی‌نهایت است و کسی نمی‌تواند ادعا کند همه موارد مرتبط با یک زبان را گردآوری کرده است.

ادامه مطلب

اساتید فلسفه از «خوانش و تفسیر متون کهن» می‌گویند

چهارشنبه, ۱ شهریور ۱۴۰۲، ۱۱:۳۱ ق.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۳۵۰] مشاهده

 

معاونت علمی و پژوهشی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در قالب طرح آموزشی «مدرسه انجمن»، دوره «خوانش و تفسیر متون کهن» را با حضور استادان برجسته حکمت و عرفان ایرانی - اسلامی و زبان و ادبیات فارسی برگزار می‌کند.

ادامه مطلب

رسم‌الخط پارسی حافظ و نگهدار زبان فارسی است

سه شنبه, ۳۱ مرداد ۱۴۰۲، ۰۲:۵۴ ب.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۴۰۳] مشاهده

یکی از اساتید خوشنویسی در نشست «شنبه‌های شعر و ادب فارسی» در بغداد از رسم‌الخط فارسی بعنوان وجه مشترک فرهنگی ایرانی‌ها و عراقی‌ها یاد کرد و گفت: رسم‌الخط پارسی در همه برهه‌های تاریخی نگهدار زبان فارسی بوده است.

ادامه مطلب

استاد بی‌بدیل ادبیات عرب

سه شنبه, ۳۱ مرداد ۱۴۰۲، ۰۲:۴۳ ب.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۳۳۴] مشاهده

دکتر آبتین گلکار

عضو وابستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی

ترجمه‌های اسوار دوری از دامی است که سر راه بسیاری از مترجمان زبان عربی قرار می‌گیرد: وسوسۀ استفاده از واژه‌های عربی متن اصلی که به چشم خوانندۀ ایرانی آشنا می‌نمایند و ساده‌ترین معادل موجود به نظر می‌رسند. بر خلاف بسیاری از مترجمان متون عربی، شمار واژه‌های این زبان در ترجمه‌های اسوار زیاد نیست و چه‌بسا او هنگام نوشتن یا حتی ویرایش، به‌سبب دانش گسترده و تسلط بر کلام عرب و برای افزایش دقت سخن، بیشتر از واژه‌های عربی کمک بگیرد تا هنگام ترجمه.

ادامه مطلب
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۴۱۶] مشاهده

 

علامه محمدباقرمجلسی دانشمندی که تشیع را به زبان فارسی گسترش داد

علامه محمد باقر مجلسی اولین عالمی است که به‌طور گسترده اقدام به نوشتن احادیث و علوم دینی به زبان فارسی کرد و به این وسیله فاصله بین زبان فقها و توده‌ها را پر کرد.

ادامه مطلب

در جستجوی زبان از دست رفته

دوشنبه, ۳۰ مرداد ۱۴۰۲، ۰۲:۰۸ ب.ظ
  • نویسنده : رسانه زبان
  • بازدید : [۲۸۸] مشاهده
 

در جستجوی زبان از دست رفته

محمد کیاسالار*

«ما ۲۴ نوامبر ۱۸۵۱ وارد تهران شدیم. پذیرایی سردی از ما کردند. کسی به پیشواز ما نیامد. اندکی پس از آن آگاه شدیم که در این میانه اوضاع دگرگون شده. چند روز پیش از ورود ما [...] میرزاتقی‌خان برکنار شده ‌بود. اما همین‌که امیر[کبیر] از ورود ما آگاه شد، به میرزاداوودخان گفت این اتریشی‌های بیچاره را من به ایران آورده‌ام. اگر سر کار بودم، اسباب آرامش آنها را فراهم می‌کردم. اکنون نگرانم به آنان خوش نگذرد. سعی کن کارشان روبه‌راه شود...»

ادامه مطلب